推しに伝えたい・韓国人の友人と話したい・K-POPをもっと楽しみたい、そんな方へ
- 韓国語で「かっこいい」を表す基本の表現(멋있다・잘생겎다)の意味と正しい使い分け
- ルックス・雰囲気・行動など対象別の関連単語とその使い方
- 「めっちゃかっこいい!」など気持ちを強調するフレーズの作り方
- コンサート・SNS・日常会話・ドラマ鑑賞などの場面別テンプレート
- 2024〜2025年に韓国Z世代が使う最新スラング(핵존잘・얼굴천재 など)
- よくある疑問に答えるQ&Aとすぐ使える早見表
「大好きな韓国アイドルにかっこいいって伝えたい!」「韓国ドラマで素敵な俳優さんを見て、思わず韓国語で叫びたくなった」なんて経験、ありませんか😊
韓国語で「かっこいい」を表す言葉はひとつではなく、相手が人なのか物なのか、外見を褒めたいのかルックス以外を褒めたいのかによって自然な使い方がちがいます。知らずに使うと「なんかニュアンスがズレてる…」となることも。
この記事では、韓国語の「かっこいい」を場面別・対象別に整理して、すぐ実践できるフレーズとともに解説していきますね。ハングル学習の入口として、ぜひ気軽に読んでみてください✨
01まず覚えたい「かっこいい」の基本表現
韓国語で「かっこいい」と言いたいとき、まず覚えるべき代表的な単語が2つあります。どちらも日常会話でよく使われる基本単語ですが、使う対象と場面が異なりますので、ポイントをおさえておきましょう。
✨ 멋있다(モシッタ)── 人・物・景色に幅広く使える”かっこいい”
멋있다(モシッタ)は、韓国語の「かっこいい」の中でもっとも日常的によく使われる言葉です。人の外見・服装・スタイル・雰囲気のほか、物・景色・場所の雰囲気にも幅広く使えます。
멋(モッ)は「洒落・粋・センスの良さ」という意味を持つ韓国語独自の概念。これに「있다(ある)」がついて「洒落っ気がある=かっこいい」という意味になります。なお、멋지다(モッチダ)も同じ意味で使われ、ネイティブもほぼ同義として混用することが多い言葉です。どちらが自然かはケースバイケースですが、멋있다の方が口語でより頻繁に使われ、멋지다はやや改まった・書き言葉的な印象があります。
| 形 | ハングル | 読み | 使う場面 |
|---|---|---|---|
| 基本形(辞書・書き言葉) | 멋있다 | モシッタ | 文章・書き言葉的な表現 |
| タメ口(現在) | 멋있어 | モシッソ | 友人・同年代との会話 |
| 丁寧語(現在) | 멋있어요 | モシッソヨ | 目上の人・初対面 |
| 過去形(タメ口) | 멋있었어 | モシッソッソ | 過去を振り返るとき |
| 過去形(丁寧語) | 멋있었어요 | モシッソッソヨ | 丁寧に過去を述べるとき |
👨 잘생겼다(チャルセンギョッタ)── 顔・ルックスに特化した”イケメン”表現
잘생겎다(チャルセンギョッタ)は、顔・ルックスの美しさに特化した表現です。「잘(うまく・よく)+생기다(顔立ちが〜のような形になる)」が組み合わさり、よく整った顔立ち、つまり「イケメン」を意味します。
主に男性の顔立ちに使うのが特徴です。女性の外見を褒める場合は「예쁘다(イェップダ=かわいい・きれい)」を使うのが自然です。また、行動・雰囲気・物には使いません。
잘생겎다は辞書形が「잘생기다」ですが、実際の会話では常に「잘생겼다(チャルセンギョッタ)」の形で使います。これは「겼」が現在の状態の継続を表すためで、「(生まれた顔立ちが)よく整った状態がそのまま続いている」というニュアンスです。過去のことを述べているわけではありません。
行動・雰囲気・考え方を褒めたいときに잘생겎다を使うと不自然になります。そういった場面では멋있다を使うのが自然です。
🤔 どちらを使えばいい?判断フローチャート
どちらを使えばいいか迷ったときは멋있다を選んでおけば、ほぼどんな場面でも自然に通じます。멋있다は韓国語でもっとも汎用性の高い「かっこいい」ですよ😊
02「かっこいい」をもっと豊かに表現する関連単語
基本の2単語を覚えたら、次は場面に合わせてもう少し細かく表現できるようになりましょう。外見系・雰囲気系・行動系の3カテゴリーに分けて紹介していきますね。
💎 外見・ルックス系
🌀 雰囲気・オーラ系
🎯 行動・内面系
推しのSNS投稿や動画コメント欄に、今日覚えたひとつの単語を書いてみましょう。まずは멋있어요!(モシッソヨ!)のひとことから始めるのがおすすめですよ🙂
03気持ちを強調したいときの”超かっこいい”フレーズ集
「かっこいい」を伝えたいとき、もっと気持ちを強くアピールしたいこともありますよね。韓国語では強調語(강조어 / カンジョオ)を前に置くことで、気持ちの大きさを表現できます。
💬 강조어(強調語)の種類と使い方
| 강조어 | 読み | 日本語イメージ | カジュアル度 |
|---|---|---|---|
| 진짜 | チンッチャ | 本当に・マジで | ★★★☆☆ |
| 정말 | チョンマル | 本当に(やや改まった印象) | ★★☆☆☆ |
| 너무 | ノム | とても・すごく | ★★★☆☆ |
| 완전 | ワンジョン | 完全に・めちゃくちゃ(若者言葉) | ★★★★☆ |
| 엄청 | オムチョン | ものすごく・とびきり | ★★★☆☆ |
| 겁나 | コンナ | めっちゃ(全羅道方言・비속어ではないがかなりカジュアル) | ★★★★★ |
📝 実践フレーズ:「めっちゃかっこいい!」を言ってみよう
겁나・완전などはかなりカジュアルな表現です。韓国人の友人や同年代の方とのやりとりには自然ですが、目上の方や初対面の方には너무・진짜あたりにとどめておくのが無難ですよ😊
04場面別・そのまま使えるフレーズテンプレート
ここからは、実際の生活シーンに合わせてすぐに使えるフレーズをまとめました。ハングル・読み仮名・日本語訳の3点セットでまとめていますので、コピーしてそのまま使ってみてください📋
※대박(テバク)は「大当たり・すごい・最高」を意味する韓国語の若者言葉で、コンサートなどで頻繁に使われます。
※심쿵(シムクン)は「심장이 쿵(心臓がドキン)」の略。SNSでよく見かける表現です。
このページをスクリーンショットしておくと、SNSでコメントするときや韓国語で話す場面でサッと見返せますよ😊
052024〜2025年最新!韓国Z世代の”かっこいい”スラング
韓国のSNSや動画コメント欄では、若者世代(Z世代)を中心に独特のスラングが次々と生まれています。知っておくとコメント欄を読むのが楽しくなりますし、使いこなせるとよりネイティブ感が出ますよ😎
🔥 今使われている最新スラング
「핵(核・究極)+존잘(超かっこいい)」の合成語
존나(強意の粗い言葉)+잘생겎다の略。元の語源が粗い言葉のため友人間・SNS限定で使おう
개(めちゃくちゃ・とても)+잘생겎다の略
「얼굴(顔)+천재(天才)」の合成語
外見のかっこよさが爆発的にすごい
「心臓が止まるほどかっこいい」
⚠️ スラングを使うときの注意点
上のスラングはSNSや親しい友人との会話ではとても自然な表現ですが、年上の方・初対面の方・フォーマルな場面では使わないのが無難です。
特に존잘・핵존잘の語源には粗い言葉が含まれているため、親しい友人間・SNSのコメント欄に限定して使うことをおすすめします。スラングは流行り廃りも速いので、まずは基본の멋있다をしっかり使いこなすことを優先しましょう😊
06よくある疑問Q&A
「韓国語で”かっこいい”を覚えたけど、こんなときはどう使うの?」という疑問をまとめました。使い方に迷ったときの参考にしてみてください🙌
ネイティブの韓国人の間でも、この2つはほぼ同じ意味として混用されることがほとんどです。ただし傾向として、멋있다は口語でより頻繁に使われ、멋지다はやや改まった・書き言葉的な印象があります。
また、멋지다は景色や物事に対して使われやすいという傾向もありますが、これも厳密なルールではありません。迷ったときは멋있다を使っておけば、まずほぼ問題ないですよ😊
멋있다は女性にも使えます。「格好いい女性」「ダンスがかっこいい」「考え方がかっこいい」といった文脈ではまったく自然です。
一方、잘생겎다は主に男性の顔立ちに使う表現なので、女性の外見を褒める場合は「예쁘다(イェップダ=かわいい・きれい)」や「아름답다(アルムダプタ=美しい)」のほうが自然です。
はい、멋있다は物や景色にも使えます。「이 차 진짜 멋있다(この車、本当にかっこいい)」のように自然に使える表現です。
잘생겎다は人の顔・ルックス専用なので物には使いません。物や場所を「かっこいい」と表現したいときは멋있다を使いましょう。
멋있다の発音について、国立国語院の表準発音法(第15項)では、原則の正式発音は[머딛따](モディッタ)です。ただし、[머싣따](モシッタ)も許容される発音として認められており、口語ではむしろ「モシッタ」が広く使われています。
発音のコツは「モ・シッ・タ」と3つに区切り、「シッ」の部分を短くはっきり発音することです。最初はゆっくりで大丈夫。好きな韓国語の音声を聴きながら繰り返し練習するのが上達への近道ですよ🎵
오빠(オッパ)は女性が年上の男性(実の兄や親しい年上男性)を呼ぶときの言葉です。K-POPのファン文化では、推しの男性アイドルへの呼びかけとしても広く使われます。
コンサートや配信で「오빠, 너무 멋있어요!(オッパ、とてもかっこいいです!)」のように組み合わせると自然です😊 ただし、年下または同い年の男性に対してオッパと呼ぶのは不自然なので、相手の年齢を意識して使いましょう。
過去形にするときは以下のように語尾を変えます。
| 表現 | 現在形(タメ口) | 過去形(タメ口) | 過去形(丁寧語) |
|---|---|---|---|
| 멋있다 | 멋있어 | 멋있었어(モシッソッソ) | 멋있었어요(モシッソッソヨ) |
| 멋지다 | 멋져 | 멋졌어(モッチョッソ) | 멋졌어요(モッチョッソヨ) |
| 잘생겎다 | 잘생겼어 | 잘생겼어(チャルセンギョッソ) | 잘생겼어요(チャルセンギョッソヨ) |
※잘생겎다は「겼」がもともと現在の状態の継続を表すため、現在形・過去形ともに「잘생겼어」の同じ形が使われるのが一般的です。
もちろん大丈夫です😊 韓国人の方は、外国人が韓国語で話しかけてくれること自体をとても喜んでくれることが多いです。
まずは멋있어요!(モシッソヨ!)のひとことから始めてみてください。SNSのコメントなら文字を見ながら使えるので、発音に自信がなくても気軽に試せますよ。K-POPや韓国ドラマを楽しみながら少しずつ慣れていくのが長続きするコツです🎶
07まとめ:シーン別「かっこいい」クイックリファレンス
最後に、記事全体の内容を一覧表でまとめておきます。スクリーンショットして使ってくださいね📸
| シーン・対象 | おすすめ表現 | 読み方 | ポイント |
|---|---|---|---|
| 🧑 男性の顔・ルックスを褒める | 잘생겼다 / 잘생겼어요 | チャルセンギョッタ | 顔・ルックス専用。物・行動には使わない |
| 👗 外見・スタイル・物・景色 | 멋있다 / 멋있어요 | モシッタ / モシッソヨ | 最も汎用性が高い。口語でよく使う |
| 🎯 やや改まった場面・書き言葉 | 멋지다 / 멋져요 | モッチダ / モッチョヨ | 멋있다とほぼ同義。やや改まった印象 |
| 🎤 コンサート(感情強め) | 완전 멋있어! | ワンジョン モシッソ | めちゃくちゃかっこいい |
| 📱 SNSコメント | 핵존잘 / 얼굴천재 | ヘクジョンジャル / オルグルチョンジェ | Z世代スラング。友人間・SNS限定で |
| 👫 友人との会話 | 진짜 멋있지 않아? | チンッチャ モシッチ アナ | 共感を求める言い方 |
| 🎬 ドラマを見ながら | 너무 멋있어서 눈을 못 떼! | ノム モシッソソ ヌヌル モッ テ | 目が離せないほどかっこいい |
📌 今日から試してほしいアクション3ステップ
「かっこいい」以外にも「かわいい(귀엽다 / クィヨッタ)」「好き(좋아해 / チョアヘ)」「ありがとう(감사합니다 / カムサハムニダ)」など、K-POPやドラマで使える基本フレーズをあわせて覚えると、韓国語の世界がぐっと広がりますよ🌏
